Ouvrages et articles

  • fr

Principaux ouvrages

  • A History of Chinese Civilisation, rééd. 2 vol., introduction par Jonathan D. Spence, The Folio Society, Londres, 2002, 852 p., 83 planches couleur, 18 cartes.
  • « L'éducation des premières années (du XIe au XVIIe siècle) » in Christine Nguyen Tri et Catherine Despeux, Éducation et Instruction en Chine, I. L'éducation élémentaire, Bibliothèque de l'INLCO, Paris-Louvain, Peeters, 2003, 7-60.
  • « Pour une traduction en anglais des Mémoires de Matteo Ricci », A Life Journey to the East. Sinological Studies in Memory of Giuliano Bertuccioli (1923-2001) (dir. Antonino Forte et Fredico Masini), Kyoto, 2002, Scuola Italiana
    di Studi sull'Asia Orientale, 149-164.
  • Présentations d'ouvrages in Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, janv.-mars 2001, 15-27, 348-351.
  • « Falanxi xueyuan yuanshi Daimiwei de shengping, chengjiu jianjie », trad. chinoise de « Notice sur la vie et les travaux de Paul Demiéville », CR de l'Académie des Inscriptions, 1986, 3e fasc., 3-14, in Faguo Hanxue VII, Zhonghua shuju, Pékin, 2002, 534-547.
  • Entretiens du maître de dhyâna Chen-houei du Ho-tsö (668-760), Hanoi, Publ. de l'École Française d'Extrême-Orient (EFEO), 1949, x + 126 p. ; reprod. Paris, EFEO, 1974.
  • Les aspects économiques du bouddhisme dans la société chinoise du Ve au Xe siècle, Saigon, EFEO, 1956, xvi + 332 p., 10 pl. ; reprod. Paris, 1977. Trad. : chinoise, Lanzhou, 1987 ; reprod. Taipei, 1993 ; anglaise, revue et augmentée, 1995, xvii + 436 p.
  • La vie quotidienne en Chine à la veille de l'invasion mongole, Paris, Hachette, 1959, 288 p. ; rééd. 1978 et 1990. Trad. : anglaise, 1962, 1977 et années suivantes ; hongroise, 1980 ; chinoise, 1982 ; italienne, 1983 ; japonaise, 1990 ; nouvelle trad. chinoise, 1995.
  • La Chine ancienne des origines à l'empire, Paris, Presses Universitaires de France, 1964, 126 p. ; 5 rééd. remises à jour. Trad. : japonaise, polonaise, anglaise, italienne.
  • Catalogue des manuscrits chinois de la Bibliothèque nationale, fonds Pelliot de Touen-houang, t. I (en collaboration avec Wu Chi-yü), Paris, Fondation Singer-Polignac, 1970, 408 p.
  • Le monde chinois, Paris, Armand Colin, Collection « Destins du monde », 1972, 766 p., 36 pl. ; rééd. 1980, 1990. Trad. : italienne, 1978 ; allemande, 1979 ; anglaise, 1982, 1983, 1985 ; roumaine, 1985 ; coréenne, 1985 ; espagnole, 1991 ; 2 trad. chinoises, Canton, 1994, Shanghai, 1995 ; rééd. anglaise, 1996, xxviii + 802 p.
  • Chine et christianisme, action et réaction, Paris, Gallimard, 1982, 342 p. ; rééd. sous-titrée : La première confrontation, 1991. Trad. : allemande, 1984 ; italienne ; anglaise, 1985 ; espagnole, 1989 ; 2 chinoises, Shenyang, 1989, Shanghai, 1991 ; japonaise, 1996.
  • Tang Zhen, Écrits d'un sage encore inconnu, traduit du chinois, présenté et annoté par J. Gernet, Paris, Gallimard/Unesco, 1991, 346 p.
  • L'intelligence de la Chine : le social et le mental, Paris, Gallimard, 1994, 398 p.
  • A Kinai Civilizacio Töerténete, Osiris, Budapest, 2001, 626 p.
  • La Raison des choses. Essai sur la philosophie de Wang Fuzhi (1619-1692), Paris, Gallimard, 2005, 436 p.
  • El Mundo Chino, édition revue et mise à jour, trad. D. Folch, Barcelone, Critica, 2005, 724 p.
  • Société et pensée chinoises aux XVIe et XVIIe siècles, Paris, Collège de France / Fayard, 2007

Principaux articles

  • « La vente en Chine d'après les contrats de Touen-houang, IXe-Xe siècles », Leyde, T'oung Pao XLV, 4-5, 1957, 295-391.
  • « Les suicides par le feu chez les bouddhistes chinois du Ve au Xe siècle », Paris, Mélanges de l'Institut des Hautes Études Chinoises, II, 1960, 527-558.
  • « Aspects et fonctions psychologiques de l'écriture en Chine », L'écriture et la psychologie des peuples, sous dir. Marcel Cohen, Armand Colin, Paris, 1963, 29-44.
  • « La politique de conversion de Matteo Ricci et l'évolution de la vie intellectuelle en Chine aux environs de 1600 », Archives de sciences sociales des religions XXXVI, Paris, 1973, 71-89 (trad. chinoise, Xining 1986).
  • « À propos de la notion de responsabilité dans l'ancien droit chinois, Il diritto in Cina », sous dir. L. Lanciotti, Olschki, Florence 1978, 127-137.
  • « Sur les différentes versions du premier catéchisme en chinois de 1584 », Studia Sino-Mongolica, Festschrift für Herbert Franke, sous dir. W. Bauer, Wiesbaden, 1979, 406-416.
  • « Christian and Chinese Visions of the World in the XVIIth Century », Philadephie, 1980, Chinese Science, 4 : 1-17. Trad. chinoise, Chengdu, 1993, 68-90.
  • « Techniques de recueillement, religion et philosophie : à propos du jingzuo néo-confucéen », Paris, 1981, Bulletin de l'EFEO LXIX, 289-305.
  • « Être enterré nu », Journal des savants, Paris, 1985, 3-16.
  • « La sagesse chez Wang Fou-tche, philosophe chinois du XVIIe siècle », Les sagesses du monde, sous dir. G. Gadoffre, Institut collégial européen, Paris 1991, Éditions universitaires, 97-104.
  • « Comment il faut lire l'histoire : une note sur les idées de Wang Fuzhi », Tokyo, 1991, Nichifutsu Bunka 54, Maison franco-japonaise, 70-79.
  • « Espace-temps, science et religion dans la rencontre de la Chine avec l'Europe, L'Europe en Chine : interactions scientifiques, religieuses et culturelles aux XVIIe et XVIIIe siècles », Paris, 1993, Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises, vol. XXXIV, 231-240. Trad. in Chinese Science no 11, 1993-1994, Center for Chinese Studies, University of California, Los Angeles, 93-102.
  • « Le changeant et l'immuable », Actes de la recherche en sciences humaines no 100, déc. 1993, 27-31.
  • « Moines thaumaturges, Le Vase de béryl, Études sur le Japon et la Chine en hommage à B. Frank », sous dir. J. Pigeot et H. Rotermund, Paris, Picquier, 1997, 13-25.
  • « De l'investigation des choses. À propos de Liu Xianting (1648-1695), En suivant la Voie Royale, Mélanges en hommage à L. Vandermeersch », textes réunis par J. Gernet et M. Kalinowski, Paris, École française d'Extrême-Orient, 1997, 179-189.
  • « Diversité culturelle et bouleversements historiques », Catalogue de l'exposition Chine, la gloire des empereurs, Paris, nov. 2000-janv. 2001, éd. Findalky, Paris 2000, 40-51.
  • « Ce qui distingue l'homme de l'animal », Études chinoises, XVIII, no 1-2, 1999, Mélanges de sinolgie offerts à Jean-Pierre Diény, 15-30.
  • « A Note on the Context of Xu Guangqi's Conversion », Statecraft and Intellectual Renewal in Late Ming China : The Cross-Cultural Synthesis of Xu Guangqi (1562-1633), éd. par Catherine Jami, Peter Englefriet et Gregory Blue,
    E.J. Brill, Leyde, 2001, 186-190.
  • « L'École française d'Extrême-Orient et les études chinoises », Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, nov.-déc. 2000, 1501-5.
  • « Ko Yamamoto Tatsurô no go-seikyo wo itamu » (À la mémoire du Prof. Yamamoto Tatsurô, membre de l'Académie du Japon), Tôhôgaku CII, juillet 2001, 166-7.
  • Hommages in Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, avril-juin 1999, 480-481 et janv.-mars 2000, 29-32.
  • Zongguo yu jidujiao, zengbu ben : Zhongxi wenhua de shouci chongji, trad. revue et complétée de Chine et christianisme. La première confrontation (Gallimard,1991), Shanghai guji chubanshe, 2003, 384 p.
  • Istoria na kitaiskata tsivilizatsia, trad. bulgare du Monde chinois (Armand Colin, rééd. de 1999), Sofia, Kama, 2004, 510 p.
  • « L'Éducation des premières années (du XIe au XVIIe siècle) », Christine Nguyen Tri et Catherine Despeux (dir.), Éducation et Instruction en Chine, I. L'Éducation élémentaire, Bibliothèque de l'INLCO, Paris-Louvain, Peeters, 2003, 7-60.
  • « Tongmeng jiaoyu (11-17 shiji) », trad. de l'article précédent, Faguo Hanxue, Sinologie française, vol. 8, Pékin, Zonghua shuju, 2003, 99-154.
  • « Pour une traduction en anglais des Mémoires de Matteo Ricci », Antonino Forte et Federico Masini (dir.), A life Journey to the East: Sinological Studies in Memory of Giuliano Bertuccioli (1932-2001), Kyoto, Scuola Italiana di Studi sull'Asia Orientale, 2002, 149-164.
  • « Sur notre perception du monde », A Birthday Book for Brother Stone, for David Hawkes, at Eighty, Rachel May and John Minford (dir.), Hong Kong, Chinese Hong Kong University Press, 2003, 119-25.
  • « Michel Soymié (1924-2002) », Journal asiatique, tome 290, No 2, Paris, 2002, 341-8.
  • « Danjiki, Abstinence de nourriture », Hôbôgirin, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d'après les sources chinoises et japonaises, vol. VIII, Paris-Tokyo, 2003, 1123-5.
  • « Logique discursive et logique combinatoire », Études chinoises, vol. XXII, Paris, 2003, 19-46.
  • « Notice sur la vie et les travaux de Bernard Frank », CR de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, juillet-oct. 2002, 975-91.
  • Présentation de livres dans CR de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, avril-juin 2002, 771-4.
  • « Della entrata della Compagnia Giesu e Christinità nella Cina de Matteo Ricci (1609) et les remaniements de sa traduction latine (1615) », CR de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2003, janvier-mars, 61-84.
  • « Zhonggko 5-10 shiji de Siyuan jingji », 2e édition revue et complétée, Shanghai guji chubanshe, Shangai, 2004, 384 p.
  • « Quelques idées fausses sur la Chine », L'Histoire, numéro spécial, Paris, Société d'études scientifiques, 2005, 10-17.
  • Hommage de livre à l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, CR AIBL, 2003, janvier-mars, 84-88.