Professeurs disparus
Bernard Frank
Carrière
1948 Diplomé de japonais1949 Licencié en Droit et ès Lettres
1951 Diplômé de chinois de l'Ecole nationale des Langues Orientales vivantes
1951 - 1965 Successivement stagiaire, attaché, puis chargé de recherche au CNRS
1954 - 1957 Pensionnaire de la Maison Franco-Japonaise de Tokyo
1954 Diplômé de l'Ecole Pratique des Hautes Etudes, Ve section
1959 - 1963 Chargé de conférences à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes, Ve section
1965 - 1981 Directeur d'études (Histoire et Philologie japonaises) à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes
1967 - 1970 Chargé de cours à la Sorbonne
1970 Docteur ès Lettres
1970 - 1971 Chargé de cours à l'Université Paris VII
1972 - 1974 Directeur français de la Maison Franco-Japonaise de Tokyo
1976 - 1991 Directeur de l'Equipe de recherche associée au CNRS : "Etudes japonaises"
1977 - 1979 Maître de conférences à l'Université de Paris VII
1979 Professeur au Collège de France
1982 Membre honoraire de la Maison Franco-Japonaise de Tokyo
1983 Membre associé de l'Académie du Japon
Membre de l'Institut (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres)
1992 Co-directeur de l'Unité de recherche associée n° 1069, "Civilisation japonaise"
1993 Délégué de l'Administrateur du Collège de France aux Instituts d'Extrême-Orient
Distinctions honorifiques
- Officier de la légion d'honneur, de l'Ordre National du Mérite, de l'Ordre des Palmes Académiques- Chevalier de l'Ordre des Arts et Lettres
- Grand-Officier de l'Ordre du Trésor Sacré du Japon
Quelques ouvrages
1991 Le panthéon bouddhique au Japon. Coll. d'Emile Guimet, Paris, Réunion des Musées Nationaux
1968 Histoires qui sont maintenant du passé (Konjaku-monogataru shû) - introduction, traduction et commentaires (Paris, Gallimard) édition révisée, 1987
1959 Etude à propos des chansons de Narayama, traduction de Narayama bushi kô, nouvelle de Fukazawa shichirô (Paris, Gallimard; éd. révisée avec postface, même éditeur, coll. Folio, 1980). Trad. allemande, italienne, catalane
1958 Kata-imi et Kata-tagae, Etude sur les interdits de direction à l'époque Heian (Bulletin de la Maison frnaco-japonaise, Tokyo et PUF, Paris) Version augmentée et corrigée publiée en traduction japonaise. Tokyo Iwanami, 1989
Quelques ouvrages collectifs
1993 Penser japonais, participation au cycle de conférences de l'Académie des Sciences morales et politiques pour 1992-93, "Sur l'axe du temps. Du cosmos à l'homme, de l'histoire à la prospective". Publication dans Revue des sciences morales et politiques, n° 3
1992 L'image du bodhisattva Seishi du Kondô du Hôryûji retrouvée au musée Guimet - Le dossier documentaire, Arts asiatiques, XLVII
1990 Les deva de la tradition bouddhique et la société japonaise : l'exemple d'Indra/Taishaku-ten, dans Bouddhismes et sociétés asiatiques - Clergés, sociétés et pouvoirs, volume publié sous la direction d'A. Forest, E. Kato et L. Vandermeersch, Paris, l'Harmattan, et Tokyo, Université Sophia
1989 L'expérience d'un malheur absolu : son refus et son dépassement. L'histoire de la mère de Jôjin, Comptes rendus de l'Académie des Inscrptions et Belles Lettres, (avril-juin) et Corrigenda insérés dans le numéro de novembre-décembre
1988 Vacuité et corps actualisé : le problème de la présence des "Personnages Vénérés" du bouddhisme dans leurs images selon la tadition du bouddhisme japonais, The journal of the International Association of Buddhist Studies, XI, 2, (reprise avec, avec addenda et corrigenda, d'une contribution publiée dans le temps de la réflexion VII, "Le corps des dieux", Paris, Gallimard, 1986
1988 La double vérité du Buddha : unité et pluralité, dans Vérité poétique et vérité scientifique, volume offert à Gilbert Gadoffre, Paris, PUF
1988 Entre idéogrammes chinois et syllabaire japonais : l'étonnant exemple d'un texte susceptible d'une lecture en deux langues, Actes du colloque Espaces de la lecture ("Ecritures III"), Paris, Retz
1981 Collège de France, Chaire de Civilisation japonaise, Leçon inaugurale faite le Vendredi 29 février 1980. Edition révisée avec traduction japonaise, dans Publications de la Maison franco-japonaise, Tokyo, même année
1980 L'île flottante- Ukishima-de la poésie japonaise : réalité ou fiction? dans les Mélanges offerts à M.Charles Haguenauer en l'honneur de son quatre-vingtième anniversaire - Etudes japonaises (Paris, Collège de France, Bibliothèque de l'Institut des Hautes Etudes japonaises)
1973 Quelques aperçus sur la littérature bouddhique de Heian; dans Nichifutsu-bunka n° 28 (Tokyo, Maison franco-japonaise)
1971 A propos de la "vieille année" et du printemps, dans Asien, Tradition und Fortschritt, Festschrift für Horst Hammitzsch zu seinem 60 Geburstag, publié sous la responsabilité de L. Brüll et U. Kemper (Université de Bochum et Librairie Harrassowitz, Wiesbaden)
1970 Le bouddhisme japonais, dans Encyclopédie de la Pléiade. Histoire des religions, Tome I (Paris Gallimard) (en collaboration avec G. Renondeau)
