Ouvrages et articles

Bibliographie sélective

Ouvrages (Livres personnels et direction d’ouvrages collectifs) :

  • L'Éducation en France du XVIe au XVIIIe siècle, Paris, SEDES, 1976 (avec D. Julia et M. M Compère).
  • La Nouvelle Histoire, co-direction avec J. Le Goff et J. Revel, Paris, Retz, 1978.
  • Figures de la gueuserie, Paris, Montalba, Bibliothèque bleue, 1982.
  • Histoire de l'Édition Française, co-direction avec H.-J. Martin, Paris, Promodis, 1982-1986, 4 tomes ; réédition, Paris, Fayard/Cercle de la Librairie, 1989-1991, 4 tomes.
  • Représentation et vouloir politique. Autour des États Généraux de 1614, co-direction avec D. Richet, Paris, Éditions de l'E.H.E.S.S., 1982
  • Figure della furfanteria, Marginalità e cultura popolare in Francia tra Cinque e Seicento, Rome, Istituto della Enciclopedia Italiana, 1984.
  • Pratiques de la lecture, sous la direction de R. Chartier, Marseille, Rivages, 1985 (tr. japonaise : Pratiques de la lecture, sous la direction de Roger Chartier, Tokyo, Misuzu Shobo, 1992) ; réédition, Paris, Editions Payot et Rivages, Petite Bibliothèque Payot, 1993 (tr. portugaise : Práticas da leitura, São Paulo, Estação Liberdade, 1996, tr. espagnole : Prácticas de la lectura, La Paz, Plural, 2002.
  • Histoire de la vie privée, sous la direction de Philippe Ariès et Georges Duby, tome 3, De la Renaissance aux Lumières, volume dirigé par R. Chartier, Paris, Éditions du Seuil, 1986 (tr. italienne : La vita privata dal Rinascimento all”Illuminismo, Bari, Editori Laterza, 1987 ; tr. anglaise : A History of Private Life, III, Passions of the Renaissance, tr. Arthur Goldhammer, Cambridge, Mass., et Londres, The Belknap Press of Harvard University Press, 1989 ; tr. espagnole : Historia de la vida privada, tr. M.A. Concepción Martin Montero, tomo 3, Del Renacimiento a la Ilustración, Madrid, Taurus, 1989 ; tr. néerlandaise : Geschiedenis van het persoonlijk leven, Van de renaissance tot de Verlichting, Amsterdam, Agon, 1989 ; tr. portugaise : História da vida privada, Volume 3, Do Renascimento ao Século das Luzes, Lisbonne, Ediçoes Afrontamento, 1990 ; tr. brésilienne : História de la Vida Privada, 3, Da Renascença ao Século das Luzes, Sao Paulo, Companhia das Letras, 1991 ; tr. allemande : Geschichte des privaten Lebens, Volume 3 : Von der Renaissance zur Aufklärung, tr. Holger Fliessbach und Gabriele Krüger-Wirrer, Francfort-sur-le-Main, S. Fischer, 1991, tr. polonaise : Historia zycia prywatnego, Tom 3 Od renesansu do oswiecenia, Wroclaw, Zaklad Narodowy im. Ossolinskich-Wydawnictwo, 1999, tr. coréenne : Séoul, Saemulgyul Publishing House, 2002).
  • Les Universités européennes du XVIe au XVIIIe siècle, Histoire sociale des populations étudiantes, tome I, Études rassemblées par D. Julia, J. Revel et R. Chartier, Paris, Éditions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales, 1986.
  • Lectures et lecteurs dans la France de l’Ancien Régime, Paris, Éditions du Seuil, 1987 (tr. anglaise : The Cultural Uses of Print in Early Modern France, tr. Lydia G. Cochrane, Princeton, Princeton University Press, 1987 ; tr. italienne : Letture e lettori nella Francia di Antico Regime, tr. Giovanna Astorri et Raffaella Comaschi, Turin, Giulio Einaudi editore, 1988 ; tr. allemande : Lesewelten. Buch und Kektüre in der frühen Neuzeit, tr. Brita Schleinitz und Ruthard Stäblein, Francfort / New York, Campus Verlag et Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, 1990 ; tr. espagnole : Libros, lecturas y lectores en la Edad Moderna, tr. Mauro Armiño, Madrid, Alianza Editorial, 1993 ; tr. japonaise : Lectures et lecteurs dans la France d’Ancien Régime, Tokyo, Misuzu Shobo, 1994 ; tr. roumaine : Lecturi si cititori în Franta Vechiului Regim, tr. Maria Carpov, Bucarest, Editura Meridiane, 1997, Leituras e leitores na França do Antigo Regime, São Paulo, Editora Unesp, 2003).
  • Les Usages de l’Imprimé (XVe-XIXe siècle), sous la direction de Roger Chartier, Paris, Fayard, 1987 (tr. anglaise : The Culture of Print. Power and the Uses of Print in Early Modern Europe, 15th-19th Centuries, Roger Chartier ed., tr. Lydia Cochrane, Cambridge, Polity Press, et Princeton, Princeton University Press, 1989 ; tr. portugaise : As Utilzaçoes do Objecto Impresso (Séculos XV-XIX), Direcção de Roger Chartier, tr. Ida Boavida, Alges, 1998)
  • Cultural History. Between Practices and Representations, tr. Lydia G. Cochrane, Cambridge, Polity Press, et Ithaca, Cornell University Press, 1988 (tr. portugaise : A História Cultural entre Práticas e Representações, tr. Maria Manuela Galhardo, Lisbonne, Difel, 1988 ; tr. italienne : La rappresentazione del sociale. Saggi di storia culturale, tr. Andrea Carlino et Pippo Vitiello, Turin, Bollati Boringhieri, 1989 ; tr. allemande : Die unvollendete Vergangenheit. Geschichte und die Macht der Weltauslegung,. tr. Ulrich Raulff, Berlin, Verlag Klaus Wagenbach, 1989 ; tr. espagnole : El Mundo como representación.Estudios sobre historia cultural, tr. Claudia Ferrari, Barcelone, Gedisa Editorial, 1992).
  • Les Origines culturelles de la Révolution française, Paris, Éditions du Seuil, 1990, réédition de poche , Editions du Seuil, 2000 (tr. anglaise : The Cultural Origins of the French Revolution, tr. Lydia G. Cochrane, Durham et Londres, Duke University Press, Bicentennial Reflections on the French Revolution, 1991 ; tr. italienne : Le Origini culturali della Rivoluzion francese, tr. Giorgio Viano Marogana, Roma-Bari, Editori Laterza, 1991 ; tr. japonaise : Les origines culturelles de la révolution française, tr. Yoshihiro Matsuura, Tokyo, Iwanami Shoten, 1994 ; tr. allemande : Die kulturellen Ursprünge der Franzözischen Revolution, tr. Klaus Jöken, Francfort-sur-le Main, Campus, 1995 ; tr. espagnole : Espacio público, crítica y desacralización en el siglo XVIII. Los orígenes culturales de la Revolución francesa, tr. Beatriz Lonné, Barcelone, Editorial Gedisa, 1995 ; tr. coréenne : Les origines culturelles de la Révolution française, tr. Baik Inho, Ilweolseogak Publishers, 1998, tr. russe : Les origines culturelles de la Révolution française, Moscou, Editions Iskusstovo, 2001, 255 p. ; tr. estonienne : Prantuse revolutsiooni kultuurilised lätted, tr. Marvi Järve, Tallin, Varrak, 2002, 295 p).
  • La Correspondance. Les usages de la lettre au XIXe siècle, sous la direction de Roger Chartier Paris, Fayard, 1991 (tr. anglaise partielle Correspondence. Models of Letter-Writing from the Middle Ages to the Nineteenth Cetury, tr. Christopher Woodall, Cambridge, Polity Press, 1997).
  • L'Ordre des livres, Lecteurs, auteurs, bibliothèques en Europe entre XIVe et XVIIIe siècle, Aix-en-Provence, Alinéa, 1992, (tr. japonaise : L'ordre des livres, Tokyo, E.H.E.S.S., Bibliothèque des Histoires, 1993 ; tr. anglaise : The Order of Books. Readers, Authors, and Libraries in Europe between the Fourteenth and Eigteenth Centuries, tr. Lydia G. Cochrane, Cambridge, Polity Press, et Stanford, Stanford University Press, 1994 ; tr. italienne : L’ordine dei libri, tr. Margherita Botto, Milano, Il Saggiatore, 1994 ; tr. brésilienne : A Ordem dos livros. Leitores, autores e bibliotecas na Europa entre os séculos XIV e XVIII, tr. Mary del Priore, Brasília, Editora Universidade de Brasília, 1994 ; tr. espagnole : El orden de los libros, Lectores, autores y bibliotecas en Europa entre los siglos XIV y XVIII, tr. Viviana Ackerman, Prólogo de Ricardo García Cárcel, Barcelona, Gedisa Editorial, 1994 ; tr. suédoise : Böckernas ordning. Läsare, färfattare och bibliotek i Europa mellan 1300-tal och 1700-tal, tr. Jan Stolpe, Göteborg, Anamma, 1995).
  • L'histoire culturelle de la lecture. Textes, livres, lectures, Tokyo, Shinyosha, 1992 (en japonais).
  • Forms and Meanings. Texts, Performances, and Audiences from Codex to Computer, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 1995 (tr. italienne : Cultura scritta e società, tr. Alessandro Serra, Milan, Edizioni Sylvestre Bonnard, 1999 ; tr. portugaise : Formas e sentido. Cultura escrita : entre distinção e apropiação, tr. Maria de Lourdes et Meirelles Matencio, Campinas, Associação de Leitura do brasil et Mercado de Letras, 2003, 167 p.).
  • Wege zu einer neuen Kulturgeschichte. Mit Beiträgen von Rudolf Vierhaus und Roger Chartier, Göttinger Gespräche zur Geschichtswissenschaft, Göttingen, Wallstein Verlag, 1995 .
  • Sociedad y escritura en la Edad Moderna. La cultura como apropiación, tr. Palomas Villegas y Ana García Bergua, México, Instituto Mora, 1995.
  • Storia della lettura nel mondo Occidentale, sous la direction de Guglielmo Cavallo et Roger Chartier, Rome, Editori Laterza, 1995 (éd. fr : Histoire de la lecture dans le monde occidental, Éditions du Seuil, 1997 ; tr. espagnole : Historia de la lectura en el mondo occidental, Madrid, Taurus, 1998 ; tr. portugaise : História da leitura no Mundo occidental, São Paulo,Editora Atica, 1998-99; tr. allemande : Die Welt des Lesens. Von der Schriftrolle zum Bidschirm, Frankfurt/New York, Campus Verlag / Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1999, tr. anglaise : A History of Reading in the West, Cambridge, Polity Press, 1999, tr. hongroise : Az olvasás kultúrtörténete a nyugati világban, Budapest, Balassi Kiadó, 2000 ; tr. japonaise : Tokyo, Taishukan Publishing Company, 2000, tr. coréenne : Séoul, Korea Publishing Marketing Institute, 2006).
  • Histoires de la lecture. Un bilan des recherches, sous la direction de Roger Chartier, Paris, IMEC Editions et Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1995.
  • Culture écrite et société. L'ordre des livres (XIVe-XVIIIe siècles), Paris, Albin Michel, 1996, 245 p. (tr. russe, Culture écrite et société, tr. Irina Staf, Moscou, HOBOE, 2006).
  • Escribir las prácticas. Foucault, de Certeau, Marin, tr. Horacio Pons, Buenos Aires, Manatial, 1996, 127 p.
  • Sciences et langues en Europe, sous la direction de Roger Chartier et Pietro Corsi, Paris, Centre Alexandre Koyré, CID, 1996.
  • Colportage et lecture populaire. Imprimés de large circulation en Europe XVIe-XIXe siècles, sous la direction de Roger Chartier et Hans-Jürgen Lüsebrink, Paris, IMEC Editions et Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1996.
  • Le livre en révolutions. Entretiens avec Jean Lebrun, Paris, Éditions Textuel, 1997, 160 p. (tr. portugaise A aventura do livro o leitor ao navegador. Conversações com Jean Lebrun, São Paulo, Editora Unesp, 1998).
  • Pluma de ganso, libro de letras, ojo viajero, Mexico, Universidad Iberoamericana, 1997, 116 p.
  • Au bord de la falaise. L'histoire entre certitude et inquiétude, Paris, Albin Michel, 1998 (version anglaise : On the Edge of the Cliff. History, Language, and Practices, tr. Lydia Cochrane, Baltimore et Londres, The Johns Hopkins University Press, 1997, tr. turque : Yeniden Geçmis. Tarih, Yazili Kültür, Toplum, tr. Lale Arslam, Ankara, Dost, 1998, tr. portugaise : A beira da falésia : a história entre incertezas e inquietude, tradução Patrícia Chittoni Ramos, Porto Alegre, Editora da UniversidadeFederal do Rio Grande do Sul, 2002, 277 p.).
  • Cultura escrita, literatura e historia. Coacciones transgredidas y libertades restringidas. Conversaciones con Roger Chartier, Edición de Alberto Cue, México, Fondo de Cultura Económica, 1999, 271 p.
  • Publishing Drama in Early Modern Europe, The Panizzi Lectures 1998, London, The British Library, 1999, 73 p. (tr. italienne In scena e in pagina. Editoria e teatro in Europa tra XVI e XVIII secolo, traduzione Alessandro Serra, Milan, Edizioni Sylvestre Bonnard, 2001, 108p., tr. portugaise : Do palco à página. Publicar teatro e ler romances na época moderna(séculos XVI-XVIII), tradução de Bruno Feitler, Rio de Janeiro, Casa de Palavra, 2002, 128 p.)
  • Le Jeu de la règles. Lectures, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2000, 287 p. (tr. espagnole El juego de las reglas: lecturas, Traducción de Mirtha Rosenberg et Cristina Sardoy, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2000, 301 p.).
  • Entre poder y placer: Cultura escrita y literatura en la Edad moderna, Traducción de Maribel García Sánchez, Alejandro Pescador, Horacio Pons et María Condor, Madrid, Ediciones Cátedra, 2000, 217 p.
  • Las revoluciones de la cultura escrita. Diálogo e intervenciones, Traducción de Alberto Luis Bixio, Barcelona, Gedisa, 2000, 183 p.
  • Les métamorphoses du livre / A könyv metamorfózisai, Budapest, Institut Français de Budapest, 2001, 22 p. (en français et en hongrois).
  • Os desafios da escrita, tradução Fulvia M. L. Moretto, São Paulo, Editora UNESP, 2002, 145 p.
  • Identités d’auteur dans l’Antiquité et la tradition européenne, Édité par Claude Calame et Roger Chartier, Grenoble, Éditions Jérôme Millon, 2004.
  • El presente pasado. Escritura de la historia, historia de lo escrito, Mexico, Universidad Iberoamericana, 2005, 223 p.
  • Inscrire et effacer. Culture écrite et littérature (XIe-XVIIIe siècle), Paris, Gallimard et Le Seuil, Collection « Hautes Études », 2005, 209 p. (tr. espagnole : Inscribir y borrar. Cultura escrita y literatura (siglos XI-XVIII), tr. Victor A. Goldstein, Buenos Aires, Katz Editores, 2006, tr. italienne : Inscrivere e cancellare. Cultura scritta e letteratura, Roma-Bari, Laterza, 2006, tr. anglaise : Inscription and Erasure. Literature and Written Culture from the Eleventh to the Eighteenth Century, tr. Arthur Goldhammer, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2007, tr. portugaise : Inscrever e apagar. Cultura escrita e literatura (séculos XI-XVIII), tr. Luzmara Curcino Ferreira, São Paulo, Editora Unesp, 2007).
  • Europa, América y el Mundo. Tiempos históricos, sous la dir. de Roger Chartier et Antonio Feros, Madrid, Fundación Rafael del Pino / Marcial Pons, 2006.
  • ¿Qué es un libro?, Roger Chartier (ed.), Madrid, Círculo de Bellas Artes, 2006.
  • La historia o la lectura del tiempo, Barcelone, Gedisa, 2007.