Présentation

Roger Chartier, né en 1945 à Lyon, a été maître de conférences, directeur d’études à l’École des hautes études en sciences sociales entre 1976 et 2007. Il a été professeur du Collège de France entre 2007 et 2026. Il est actuellement « Visiting Professor » à l’université de Pennsylvanie durant chaque trimestre de printemps. Il enseigne régulièrement pour de courtes durées au Brésil et au Mexique (entre autres). Il est un collaborateur régulier du Monde des Livres.

Ses publications les plus récentes sont Editer et traduire, Gallimard, Seuil et École des hautes études en sciences sociales, 2021 ; Won in Translation, University of Pennsylvania Press, 2021, et Cartes et fictions, Éditions du Collège de France, 2022.

Bibliographie sélective

Ouvrages (livres personnels et direction d’ouvrages collectifs)

  • Chartier R., La historia o la lectura del tiempo, Barcelone, Gedisa, 2007.

  • ¿Qué es un libro?

    Chartier R. (éd.), ¿Qué es un libro?, Madrid, Círculo de Bellas Artes, 2006.

  • Europa, América y el Mundo. Tiempos históricos

    Chartier R. et Feros A. (dir.), Europa, América y el MundoTiempos históricos, Madrid, Fundación Rafael del Pino/Marcial Pons, 2006

  • Inscrire et effacer. Culture écrite et littérature (XIe-XVIIIe siècle)

    Chartier R., Inscrire et effacer. Culture écrite et littérature (XIe-XVIIIe siècle), Paris, Gallimard/Le Seuil, coll. « Hautes Études », 2005, 209 p.

    (trad. espagnole : Inscribir y borrar. Cultura escrita y literatura (siglos XI-XVIII), trad. de Victor A. Goldstein, Buenos Aires, Katz Editores, 2006 ; trad. italienne : Inscrivere e cancellare. Cultura scritta e letteratura, Roma-Bari, Laterza, 2006 ; trad. anglaise : Inscription and Erasure. Literature and Written Culture from the Eleventh to the Eighteenth Century, trad. de Arthur Goldhammer, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2007 ; trad. portugaise : Inscrever e apagar. Cultura escrita e literatura (séculos XI-XVIII), trad. de Luzmara Curcino Ferreira, São Paulo, Editora Unesp, 2007).

  • El presente pasado. Escritura de la historia, historia de lo escrito

    Chartier R., El presente pasado. Escritura de la historia, historia de lo escrito, Mexico, Universidad Iberoamericana, 2005, 223 p.

  • Identités d’auteur dans l’Antiquité et la tradition européenne

    Calame C. et Chartier R. (éd.), Identités d’auteur dans l’Antiquité et la tradition européenne, Grenoble, Éditions Jérôme Millon, 2004 198 p. 

  • Os desafios da escrita

    Chartier R., Os desafios da escrita, trad. de Fulvia M. L. Moretto, São Paulo, UNESP, 2002, 145 p.

  • Les métamorphoses du livre

    Les métamorphoses du livre, Budapest, Institut Français de Budapest, 2001, 22 p.

    Disponible en français et en hongrois.

  • Las revoluciones de la cultura escrita. Diálogo e intervenciones

    Chartier R., Las revoluciones de la cultura escrita. Diálogo e intervenciones, trad. de Alberto Luis Bixio, Barcelona, Gedisa, 2000, 183 p.

  • Entre poder y placer: Cultura escrita y literatura en la Edad moderna

    Chartier R., Entre poder y placer: Cultura escrita y literatura en la Edad moderna, trad. de Maribel García Sánchez, Alejandro Pescador, Horacio Pons et María Condor, Madrid, Cátedra, 2000, 217 p.

  • Chartier R., Le Jeu de la règle. Lectures, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2000, 287 p.

    (trad. espagnole : El juego de las reglas: lecturas, trad. de Mirtha Rosenberg et Cristina Sardoy, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2000, 301 p.).

  • Publishing Drama in Early Modern Europe

    Chartier R., Publishing Drama in Early Modern Europe, The Panizzi Lectures 1998, London, The British Library, 1999, 73 p.

    (trad. italienne : In scena e in pagina. Editoria e teatro in Europa tra XVIe XVIIIe secolo, trad. de Alessandro Serra, Milan, Sylvestre Bonnard, 2001, 108 p. ; trad. portugaise : Do palco à página. Publicar teatro e ler romances na época moderna (séculos XVI-XVIII), trad. de Bruno Feitler, Rio de Janeiro, Casa de Palavra, 2002, 128 p.).

  • Cultura escrita, literatura e historia

    Chartier R., Cultura escrita, literatura e historia : Coacciones transgredidas y libertades restringidas : Conversaciones con Roger Chartier, Alberto Cue (éd.), México, Fondo de Cultura Económica, 1999, 271 p.

  • Au bord de la falaise. L'histoire entre certitude et inquiétude

    Chartier R., Au bord de la falaise. L'histoire entre certitude et inquiétude, Paris, Albin Michel, 1998.

    (trad. anglaise : On the Edge of the Cliff. History, Language, and Practices, trad. de Lydia Cochrane, Baltimore et Londres, The Johns Hopkins University Press, 1997 ; trad. turque : Yeniden Geçmis. Tarih, Yazili Kültür, Toplum, trad. de Lale Arslam, Ankara, Dost, 1998 : trad. portugaise : A beira da falésia : a história entre incertezas e inquietude, trad. de Patrícia Chittoni Ramos, Porto Alegre, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2002, 277 p.).

  • Pluma de ganso

    Chartier R., Pluma de ganso, libro de letras, ojo viajero, Mexico, Universidad Iberoamericana, 1997, 116 p.

  • Le livre en révolutions. Entretiens avec Jean Lebrun, Paris, Éditions Textuel, 1997, 160 p.

    (trad. portugaise : A aventura do livro o leitor ao navegador. Conversações com Jean Lebrun, São Paulo, UNESP, 1998).

  • Colportage et lecture populaire. Imprimés de large circulation en Europe XVIe-XIXe siècles

    Chartier R. et Lüsebrink H.-J. (dir.), Colportage et lecture populaireImprimés de large circulation en Europe XVIe-XIXe siècles, Paris, IMEC Editions/Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1996.

  • Sciences et langues en Europe

    Chartier R. et Corsi P. (dir.), Sciences et langues en Europe, Paris, Centre Alexandre Koyré, CID, 1996.

  • Escribir las prácticas. Foucault, de Certeau

    Chartier R., Escribir las prácticas. Foucault, de Certeau, Marin, trad. de Horacio Pons, Buenos Aires, Manatial, 1996, 127 p.

  • Culture écrite et société. L'ordre des livres (XIVe-XVIIIe siècles)

    Culture écrite et société. L'ordre des livres (XIVe-XVIIIe siècles), Paris, Albin Michel, 1996, 245 p.

    (trad. russe : Culture écrite et société, trad. de Irina Staf, Moscou, HOBOE, 2006).

  • Histoires de la lecture

    Chartier R. (dir.), Histoires de la lecture. Un bilan des recherches, Paris, IMEC Editions/Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1995.

  • Cavallo G. et Chartier R. (dir.), Storia della lettura nel mondo Occidentale, Rome, Laterza, 1995.

    (éd. française : Histoire de la lecture dans le monde occidental, Éditions du Seuil, 1997 ; trad. espagnole : Historia de la lectura en el mondo occidental, Madrid, Taurus, 1998 ; trad. portugaise : História da leitura no Mundo occidental, São Paulo, Atica, 1998-99 ; trad. allemande : Die Welt des Lesens. Von der Schriftrolle zum Bidschirm, Frankfurt/New York, Campus Verlag/Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1999 ; trad. anglaise : A History of Reading in the West, Cambridge, Polity Press, 1999 ; trad. hongroise : Az olvasás kultúrtörténete a nyugati világban, Budapest, Balassi Kiadó, 2000 ; trad. japonaise : Tokyo, Taishukan Publishing Company, 2000 ; trad. coréenne : Séoul, Korea Publishing Marketing Institute, 2006).

  • Sociedad y escritura en la Edad Moderna. La cultura como apropiación

    Chartier R., Sociedad y escritura en la Edad Moderna. La cultura como apropiación, trad. de Palomas Villegas et Ana García Bergua, México, Instituto Mora, 1995.

  • Chartier R., Wege zu einer neuen Kulturgeschichte. Mit Beiträgen von Rudolf Vierhaus und Roger Chartier, Göttinger Gespräche zur Geschichtswissenschaft, Göttingen, Wallstein Verlag, 1995 .

  • Forms and Meanings. Texts, Performances, and Audiences from Codex to Computer

    Chartier R., Forms and Meanings. Texts, Performances, and Audiences from Codex to Computer, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 1995.

    (trad. italienne : Cultura scritta e società, trad. de Alessandro Serra, Milan, Sylvestre Bonnard, 1999 ; trad. portugaise : Formas e sentido. Cultura escrita : entre distinção e apropiação, trad. de Maria de Lourdes et Meirelles Matencio, Campinas, Associação de Leitura do Brasil et Mercado de Letras, 2003, 167 p.).

  • L'histoire culturelle de la lecture

    Chartier R., L'histoire culturelle de la lecture. Textes, livres, lectures, Tokyo, Shinyosha, 1992.

    (en japonais).

  • L'Ordre des livres, Lecteurs, auteurs, bibliothèques en Europe entre XIVe et XVIIIe siècle

    Chartier R., L'Ordre des livres, Lecteurs, auteurs, bibliothèques en Europe entre XIVe et XVIIIe siècle, Aix-en-Provence, Alinéa, 1992.

    (trad. japonaise : L'ordre des livres, Tokyo, E.H.E.S.S., Bibliothèque des Histoires, 1993 ; trad. anglaise : The Order of Books. Readers, Authors, and Libraries in Europe between the Fourteenth and Eigteenth Centuries, trad. de Lydia G. Cochrane, Cambridge/Stanford, Polity Press/Stanford University Press, 1994 ; trad. italienne : L’ordine dei libri, trad. de Margherita Botto, Milano, Il Saggiatore, 1994 ; trad. brésilienne : A Ordem dos livros. Leitores, autores e bibliotecas na Europa entre os séculos XIVe XVIII, trad. de Mary del Priore, Brasília, Universidade de Brasília, 1994 ; trad. espagnole : El orden de los libros, Lectores, autores y bibliotecas en Europa entre los siglos XIV y XVIII, trad. de Viviana Ackerman, Prólogo de Ricardo García Cárcel, Barcelona, Gedisa Editorial, 1994 ; trad. suédoise : Böckernas ordning. Läsare, författare och bibliotek i Europa mellan 1300-tal och 1700-tal, trad. Jan Stolpe, Göteborg, Anamma, 1995).

  • La Correspondance. Les usages de la lettre au XIXe siècle

    Chartier R. (dir.), La Correspondance. Les usages de la lettre au XIXe siècle, Paris, Fayard, 1991.

    (trad. anglaise partielle : Correspondence. Models of Letter-Writing from the Middle Ages to the Nineteenth Cetury, trad. de Christopher Woodall, Cambridge, Polity Press, 1997).

  • Chartier R., Les Origines culturelles de la Révolution française, Paris, Éditions du Seuil, 1990, réédition de poche, Éditions du Seuil, 2000.

    (trad. anglaise : The Cultural Origins of the French Revolution, trad. de Lydia G. Cochrane, Durham/Londres, Duke University Press, Bicentennial Reflections on the French Revolution, 1991 ; trad. italienne : Le Origini culturali della Rivoluzion francese, trad. de Giorgio Viano Marogana, Roma-Bari, Editori Laterza, 1991 ; trad. japonaise : Les origines culturelles de la révolution française, trad. de Yoshihiro Matsuura, Tokyo, Iwanami Shoten, 1994 ; trad. allemande : Die kulturellen Ursprünge der Franzözischen Revolution, trad. de Klaus Jöken, Francfort-sur-le Main, Campus, 1995 ; trad. espagnole : Espacio público, crítica y desacralización en el siglo XVIII. Los orígenes culturales de la Revolución francesa, trad. de Beatriz Lonné, Barcelone, Editorial Gedisa, 1995 ; trad. coréenne : Les origines culturelles de la Révolution française, trad. de Baik Inho, Ilweolseogak Publishers, 1998 ; trad. russe : Les origines culturelles de la Révolution française, Moscou, Éditions Iskusstovo, 2001, 255 p. ; trad. estonienne : Prantuse revolutsiooni kultuurilised lätted, trad. de Marvi Järve, Tallin, Varrak, 2002, 295 p.).

  • Cultural History. Between Practices and Representations

    Chartier R., Cultural History. Between Practices and Representations, trad. de Lydia G. Cochrane, Cambridge/Ithaca, Polity Press/Cornell University Press, 1988.

    (trad. portugaise : A História Cultural entre Práticas e Representações, trad. de Maria Manuela Galhardo, Lisbonne, Difel, 1988 ; trad. italienne : La rappresentazione del sociale. Saggi di storia culturale, trad. de Andrea Carlino et Pippo Vitiello, Turin, Bollati Boringhieri, 1989 ; trad. allemande : Die unvollendete Vergangenheit. Geschichte und die Macht der Weltauslegung, trad. de Ulrich Raulff, Berlin, Verlag Klaus Wagenbach, 1989 ; trad. espagnole : El Mundo como representación.Estudios sobre historia cultural, trad. de Claudia Ferrari, Barcelone, Gedisa Editorial, 1992).

  • Les Usages de l’Imprimé (XVe-XIXe siècle)

    Chartier R. (dir.), Les Usages de l’Imprimé (XVe-XIXe siècle), Paris, Fayard, 1987.

    (trad. anglaise : The Culture of Print. Power and the Uses of Print in Early Modern Europe, 15th-19th Centuries, trad. de Lydia Cochrane, Cambridge, Polity Press/Princeton University Press, 1989 ; trad. portugaise : As Utilzaçoes do Objecto Impresso (Séculos XV-XIX), trad. de Ida Boavida, Alges, 1998)

  • Chartier R., Lectures et lecteurs dans la France de l’Ancien Régime, Paris, Éditions du Seuil, 1987.

    (trad. anglaise : The Cultural Uses of Print in Early Modern France, trad. de Lydia G. Cochrane, Princeton, Princeton University Press, 1987 ; trad. italienne : Letture e lettori nella Francia di Antico Regime, trad. de Giovanna Astorri et Raffaella Comaschi, Turin, Giulio Einaudi editore, 1988 ; trad. allemande : Lesewelten. Buch und Kektüre in der frühen Neuzeit, trad. de Brita Schleinitz und Ruthard Stäblein, Francfort-New York/Paris, Campus Verlag/ Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, 1990 ; trad. espagnole : Libros, lecturas y lectores en la Edad Moderna, trad. de Mauro Armiño, Madrid, Alianza Editorial, 1993 ; trad. japonaise : Lectures et lecteurs dans la France d’Ancien Régime, Tokyo, Misuzu Shobo, 1994 ; trad. roumaine : Lecturi si cititori în Franta Vechiului Regim, trad. de Maria Carpov, Bucarest, Editura Meridiane, 1997, trad. portugaise : Leituras e leitores na França do Antigo Regime, São Paulo, Editora Unesp, 2003).

  • Les Universités européennes du XVIe au XVIIIe siècle

    Chartier R., Les Universités européennes du XVIe au XVIIIe siècle, Histoire sociale des populations étudiantes, tome I : Bohême, Espagne, États italiens, Pays germaniques, Pologne, Provinces-Unies, Études rassemblées par D. Julia, J. Revel et R. Chartier, Paris, Éditions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales, 1986.

  • Ariès P. et Duby G. (dir.), Histoire de la vie privée, tome 3 : De la Renaissance aux Lumières, R. Chartier (dir.), Paris, Éditions du Seuil, 1986.

    (trad. italienne : La vita privata dal Rinascimento all”Illuminismo, Bari, Editori Laterza, 1987 ; trad. anglaise : A History of Private Life, III, Passions of the Renaissance, trad. de Arthur Goldhammer, Cambridge, Mass./Londres, The Belknap Press of Harvard University Press, 1989 ; trad. espagnole : Historia de la vida privada, trad. de M.A. Concepción Martin Montero, tomo 3, Del Renacimiento a la Ilustración, Madrid, Taurus, 1989 ; trad. néerlandaise : Geschiedenis van het persoonlijk leven, Van de renaissance tot de Verlichting, Amsterdam, Agon, 1989 ; trad. portugaise : História da vida privada, Volume 3, Do Renascimento ao Século das Luzes, Lisbonne, Ediçoes Afrontamento, 1990 ; trad. brésilienne : História de la Vida Privada, 3, Da Renascença ao Século das Luzes, Sao Paulo, Companhia das Letras, 1991 ; trad. allemande : Geschichte des privaten Lebens, Volume 3 : Von der Renaissance zur Aufklärung, trad. Holger Fliessbach und Gabriele Krüger-Wirrer, Francfort-sur-le-Main, S. Fischer, 1991, trad. polonaise : Historia zycia prywatnego, Tom 3 Od renesansu do oswiecenia, Wroclaw, Zaklad Narodowy im. Ossolinskich-Wydawnictwo, 1999, trad. coréenne : Séoul, Saemulgyul Publishing House, 2002).

  • Pratiques de la lecture

    Chartier R. (dir.), Pratiques de la lecture, Marseille, Rivages, 1985.

    (trad. japonaise : Pratiques de la lecture, Tokyo, Misuzu Shobo, 1992) ; réédition, Paris, Editions Payot/Rivages, Petite Bibliothèque Payot, 1993 (trad. portugaise : Práticas da leitura, São Paulo, Estação Liberdade, 1996 ; trad. espagnole : Prácticas de la lectura, La Paz, Plural, 2002.).

  • Figure della furfanteria, Marginalità e cultura popolare in Francia tra Cinque e Seicento

    Chartier R., Figure della furfanteria, Marginalità e cultura popolare in Francia tra Cinque e Seicento, Rome, Istituto della Enciclopedia Italiana, 1984.

  • Représentation et vouloir politique. Autour des États Généraux de 1614

    Chartier R. et Richet D. (dir.), Représentation et vouloir politique. Autour des États Généraux de 1614, Paris, Éditions de l'E.H.E.S.S., 1982.

  • Histoire de l'Édition Française

    Chartier R. et Martin H.-J. (dir.), Histoire de l'Édition Française, Paris, Promodis, 1982-1986, 4 tomes ; réédition, Paris, Fayard/Cercle de la Librairie, 1989-1991, 4 tomes.

  • Figures de la gueuserie

    Chartier R., Figures de la gueuserie, Paris, Montalba, Bibliothèque bleue, 1982.

  • La Nouvelle Histoire

    Chartier R., Le Goff J. et Revel J. (dir.), La Nouvelle Histoire, Paris, Retz, 1978.

  • L'Éducation en France du XVIe au XVIIIe siècle

    Chartier R., Compère M.-M. et Julie D., L'Éducation en France du XVIe au XVIIIe siècle, Paris, SEDES, 1976.