Amphithéâtre Guillaume Budé, Site Marcelin Berthelot
En libre accès, dans la limite des places disponibles
-

10 h – 13 h

Jan-Mathieu Carbon, Vinciane Pirenne-Delforge
Introduction : un texte exceptionnel et énigmatique

Sophie Minon
Notes philologiques, linguistiques et onomatologiques

Résumé : Ce long texte en koinè ionienne-attique figurant sur une pierre « errante » retrouvée non loin de Larissa, mais sans thessalisme spécifique, n’appelle guère de commentaire dialectologique puisque nous avons donc affaire à une langue standardisée. Est remarquable cependant, à supposer que le rédacteur soit bien d’origine thessalienne, le choix d’une telle langue, partant ce renoncement au dialecte, à une date aussi précoce, le IIe s. a. C. (si cette datation est fiable), alors qu’au minimum, le trait commun discriminant qu’est le maintien du /a:/ hérité dans les dialectes autres que l’ionien-attique (où /a:/ > /ε:/, d’où : κεφαλά > κεφαλή) est souvent conservé jusqu’à l’époque impériale. Rien de tel ici. L’emploi d’un standard, dans la rédaction de la narration rituelle, paraît en tout cas indiquer une ambition panhellénique pour la fréquentation du sanctuaire et l’initiation au rituel de ses cultes. Ces notes critiques porteront sur la face A.

Corinne Bonnet, Fabio Porzia & Claudio Biagetti
Ex Oriente Lux ? L’inscription vue du Proche-Orient

Résumé : L’inscription de Marmarini contient une série de traits qui renvoient à des usages non grecs : noms des divinités, noms des fêtes, pratiques rituelles… Il est très malaisé cependant de proposer une grille de lecture cohérente. On a l’impression d’un bricolage de style new age qui associe des éléments issus de divers horizons. On suivra donc quelques pistes pour tenter d’éclairer les horizons culturels et cultuels mobilisés et l’on réfléchira de la sorte à la nature même de ce texte singulier et aux acteurs qu’il implique.

14 h 30 – 17 h 30

Robert Parker
Sacrificing in a multi-cultural world

Résumé : In this talk I shall collect such explicit statements (not very many) as I have found about different sacrificial norms in cultures with which the Greeks had contact. In regard to the famous "sacrificing in the Greek manner" of Marmarini I shall accept Pirenne-Delforge’s interpretation (that it concerns the treatment of splanchna and other sacrificial parts) as against Parker and Scullion’s (that it is just a way of referring to sacrifice of larger animals) but will raise the question of why this option is only available in relation to large animals.

Christophe Chandezon & Bruno d’Andrea
Animaux et construction d’un bestiaire sacrificiel dans l’inscription de Marmarini

Résumé : Partant de la notion de bestiaire comme un système de représentations et une hiérarchisation culturelle d’un ensemble d’animaux, nous souhaitons voir comment, dans le sanctuaire de Marmarini, les animaux sacrifiés, sacrifiables ou non sacrifiables forment un bestiaire et comment ce bestiaire participe du profil du sanctuaire. Nous serons pour cela amenés à tenter d’identifier les espèces animales mentionnées dans l’inscription, ce qui impliquera des analyses des zoonymes et un passage par l’histoire de la faune.

Sebastian Zerhoch
The Role of Liquids

Résumé : The dossier of cult regulations from Marmarini makes repeated references to four liquids: oil, wine, blood and water. In this paper, I explore the different uses of these liquids and ask how they relate to the general organization of the cult and to specific ritual actions, such as libation. As part of the discussion, I contextualize the information in the inscription with references to liquids in other inscriptions and cult scenarios, both Greek and Near Eastern, focussing, in particular, on two issues: the role of water in connection with a pot (Face A) and the use of wine in connection with a krater (Face A and B).