Kenichi Abe est professeur à l'université de Tokyo. Il est spécialiste de la littérature d'Europe centrale et de la littérature comparée, avec un intérêt particulier pour la traductologie et l'étude des manuscrits. Depuis 2023, il est également directeur de la bibliothèque Kenzaburô Ôé à l'université de Tokyo.
Après des études à l'université Charles de Prague et l'obtention d'un DEA à l'université Paris IV, il a été diplômé en lettres de l'université des langues étrangères de Tokyo. Depuis 2016, il enseigne la littérature d'Europe centrale et la littérature comparée (y compris la littérature japonaise) à l'École doctorale des Sciences humaines et sociales de l'université de Tokyo.
Il est l'auteur des ouvrages : Fukusukei no Praha (traduit en français par Prague au pluriel, 2012, en japonais) et Honyaku to paratekusuto (Traductions et paratextes : Jungmann, Eisner et Kundera, 2024, en japonais). Il a également dirigé la publication de l'ouvrage Perspectives on Contemporary East European Literature: Beyond National and Regional Frames (2016, en anglais). Il a aussi publié de nombreux articles sur les manuscrits de Kenzaburô Ôé.
Parmi ses nombreuses traductions en japonais, figurent des ouvrages de Karel Čapek, Bohumil Hrabal, Václav Havel, Michal Ajvaz et Kateřina Tučková. Il a également traduit en japonais Un Occident kidnappé ou la tragédie de l'Europe centrale de Milan Kundera. Pour sa contribution à la littérature tchèque, il a reçu le Prix Premia Bohemica en 2025.