Salle 2, Site Marcelin Berthelot
En libre accès, dans la limite des places disponibles
-

Résumé

La poésie et la voie artistique ouvrent aux peuples amérindiens la possibilité d’exprimer leur vision du monde. Comment s’exprime aujourd’hui la diversité et la créativité des arts amérindiens et des espaces qu'elle occupe ? L’expression artistique a-t-elle un rôle diplomatique à jouer au sein de la communauté internationale  

Clarisse Taulewali da Silva

Artiste plasticienne et représentante de la Jeunesse Autochtone de Guyane (JAG), un réseau de jeunes militants issus de six peuples autochtones de Guyane française. Le mouvement lutte pour la reconnaissance des droits des autochtones en France. Elle est membre du groupe Kali'na Tileuvu, du village de Paddock à Saint-Laurent-du-Maroni, en Guyane française. Elle est étudiante aux Beaux-Arts de Paris et son travail artistique s'inspire de la culture autochtone, notamment des traditions et des rites du peuple Kali'na.

Pierre Déléage

Il est anthropologue linguiste, directeur de recherche CNRS et membre du Laboratoire d’anthropologie sociale au Collège de France. Il a mené une enquête doctorale sur l’épistémologie du chamanisme chez les peuples Sharanahua au Pérou et déchiffré les langues rituelles de ces peuples (Le chant de l’anaconda. L’apprentissage du chamanisme chez les Sharanahua, Société d’ethnologie Nanterre 2009). Ses recherches s’attachent, d’une part, aux savoirs marginalisés et à leurs modes de transmission et, d’autre part, aux formes d’écritures minoritaires. Il a mené des enquêtes ethnographiques d’abord au Pérou chez les Sharanahua, les Yaminahua, les Amahuaca et les Shipibo-Conibo, puis chez les Wayana de Guyane française, les Tepehua et les Otomi du Mexique, les Quechua de Bolivie et les Maya du Yucatan. Il a coordonné un numéro spécial du Journal de la Société des Américanistes consacré aux "Discours rituels amérindiens" en 2011 et publié Inventer l'écriture (Les Belles Lettres, 2013), Lettres mortes (Fayard, 2017) et La Folie arctique (Zones sensibles, 2017).

Fernanda Kaingang

Avocate du peuple Kaingáng, elle est titulaire d'un Master en droit de l'université de Brasília (UnB) et d'un doctorat en patrimoine culturel et propriété intellectuelle de l'Université de Leiden. Elle est spécialisée dans la protection du patrimoine culturel, tant matériel qu'immatériel et a travaillé avec diverses instances internationales, telles que l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et la Convention sur la diversité biologique (CDB). En 2023, elle a pris la direction du Musée national des peuples autochtones (Museu Nacional dos Povos Indígenas), une institution scientifique et culturelle de la Fondation nationale pour les peuples autochtones (FUNAI) située à Rio de Janeiro. Le Museu Nacional dos Povos Indígenas est responsable de la politique de préservation et de diffusion du patrimoine culturel des peuples autochtones du Brésil et possède une importante collection de biens culturels archivistiques, muséologiques et bibliographiques sur ces communautés. La collection ethnographique du Musée comprend plus de 20 000 objets contemporains provenant de 150 communautés autochtones brésiliennes.

Intervenants

Clarisse Taulewali da Silva

Artiste plasticienne et représentante de la Jeunesse Autochtone de Guyane (JAG)

Pierre Déléage

Anthropologue linguiste, directeur de recherche CNRS et membre du Laboratoire d’anthropologie sociale au Collège de France

Fernanda Kaingang

Avocate du peuple Kaingáng, spécialisée dans la protection du patrimoine culturel